Daily rhythm当日节奏
Old Shanghai culture in the morning, creative lanes in the afternoon, refined Shikumen evening上午老上海文化,下午创意弄堂,晚上新天地石库门
Day 2 | Shanghai第2天|上海
Classical garden culture, souvenir streets, old Shanghai lanes and a Shikumen evening.古典园林、伴手礼街区、上海老弄堂与石库门夜间散步。
Daily rhythm当日节奏
Old Shanghai culture in the morning, creative lanes in the afternoon, refined Shikumen evening上午老上海文化,下午创意弄堂,晚上新天地石库门
Transportation交通
Metro Line 8 and Line 10 to Yu Garden in about 20 minutes; taxi or Metro Line 9 onward to Tianzifang; taxi to Xintiandi.地铁8号线转10号线约20分钟到豫园;之后打车或地铁9号线到田子坊;再打车到新天地。
Hotel酒店
Continue near Shanghai People's Square继续住在上海人民广场附近
Best for适合
Travelers who want Shanghai's traditional and lane-house sides after the first skyline night适合在看过上海天际线后继续体验传统街区与石库门风貌
Admire Ming and Qing style architecture, classical garden design and souvenir streets selling silk products and Chinese pastries.欣赏明清风格建筑、江南园林布局,并在周边购买丝绸制品和中式糕点。
A simple breakfast keeps the morning flexible before the garden visit.早餐安排简单,方便上午进入豫园景区。
Explore a Shikumen old alley filled with cultural and creative handicraft shops.逛石库门老弄堂、文创手作店和小型街区空间。
A century-old restaurant known for osmanthus rice cake and crab roe dim sum.老字号餐厅,可品尝桂花糕、蟹粉点心等。
Walk through commercial blocks renovated from Shikumen buildings.漫步由石库门建筑改造而成的商业街区。
Shanghai dishes such as fish fillet in fermented rice wine sauce and stir-fried eel shreds.品尝糟溜鱼片、炒鳝丝等上海本帮菜。
A compact classical garden that gives the family a deeper cultural register before Suzhou.在去苏州前,先通过豫园理解中国古典园林。
Creative shops and Shikumen lanes create a softer Shanghai experience.文创小店和石库门弄堂让上海体验更生活化。
Renovated lane houses make the final evening segment easy to walk.改造后的石库门街区适合轻松晚间散步。